Kiel oni diras "mi uzos la superajn konceptojn kiel startopunkton por niaj plua ideumado, por skizoj, skizaj modeloj kaj tiel plu." germanaj

1)ich werde die ausgereiftesten konzepte zum ausgangspunkt nehmen für unsere weitere gedankliche durcharbeitung, für skizzen, skizzenmodelle und so weiter.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
vi estu vakcinataj kontraŭ rabio.

Ĉu inter la junaj homoj en Usono vivas nova spirito?

ili disputis pri tio, kiu lingvo estas pli facila: ĉu la franca aŭ la germana.

Ĉu vi morgaŭ venos al mia festeto?

Intertempe ni interkonsentis, ke ni estonte en embaraso rajtos nomi la konstruaĵon ankaŭ "Reichstag" (regna parlamentejo), sen ke tuj oni komencos polican agadon.

je la kioma horo vi normale iras dormi?

vi devas lerni pli multe.

ne kriu al mi!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Ты изучаешь французский, не так ли?" на английский
0 Sekundo
?אספרנטו "אני יכול להשאר אם תרצה."איך אומר
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: die schreibtischschublade ist offen.?
0 Sekundo
今日は何曜日ですか。の英語
0 Sekundo
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。の英語
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie