Kiel oni diras "en la vespero mi salutas per "bonan vesperon". tio estas mallongigo de "mi deziras al vi bonan vesperon" aŭ "havu bonan vesperon"." germanaj

1)am abend grüße ich mit „guten abend“. das ist eine abkürzung von "ich wünsche dir einen guten abend" oder „habe einen guten abend“.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiun mi nu prenu?

la reĝo ĉiam portas kronon.

tre laŭta muziko interrompis ilian konversacion.

li ŝatas kanti en la bankuvo.

neniu kuraĝigis lin.

Maria estis kadavre pala.

Ĉi tiu krajono estas pli bona ol tiu.

ni elbusiĝu.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
彼女はあらゆる機会を利用した。のフランス語
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: meine frau hat einen reinlichkeitsfimmel.?
1 Sekundo
How to say "we were disappointed in him." in Spanish
1 Sekundo
Как бы вы перевели "В наши дни дети больше не играют на улице." на английский
1 Sekundo
¿Cómo se dice dime dónde vive. en alemán?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie