Kiel oni diras "Mi sonĝis, ke mi estas kolororiĉa papilio, kiu gaje kaj petole dancetante flirtas laŭ la strando de maro." germanaj

1)ich träumte, ich sei ein vielfarbiger schmetterling der fröhlich und ausgelassen tänzelnd den strand eines meeres entlangflattert.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi ne komprenas, kial li faris tion.

mi komprenas ke la mekanismoj de mia lingvo kaj de mia kulturo ne estas universalaj.

la ŝipo surteriĝis.

Preterveturanta aŭto subite perturbis la kvieton.

ni esperas, ke vi ĝuos la montraĵon.

mi serĉas vian fratinon. kie estas ŝi?

de tempo al tempo enlasu freŝan aeron en la ĉambron!

se mi eĉ ĉiutage iras laŭ la sama vojo tra la arbaro, la impresoj ĉiutage estas aliaj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'hij heeft mij twee boeken geleend.' in Esperanto?
0 Sekundo
你怎麼用法国人說“我不但吃了抓饭,而且吃了烤肉串。”?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "На дне Северного Моря была обнаружена нефть." на эсперанто
0 Sekundo
How to say "those who know nothing of foreign languages know nothing of their own." in Arabic
0 Sekundo
What does 躍 mean?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie