Kiel oni diras "Ĉar subita ventoblovego perdigas ekvilibron al la ŝnurdancisto, li falis morten." francaj

1)une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.    
0
0
Translation by u2fs
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu mi nun povas iri?

mia laboro estas malfacila, sed interesa.

kial li ne aĉetas nutrajn varojn?

li malfruis por la nomumo pro trafikakcidento.

nia maria estas en la bovinejo, por melki.

La urbo estis detruita dum la milito.

mi ne fosas viajn putojn.

Mi scias piani.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz scofield vai à cerimônia como nosso representante. em Inglês?
0 Sekundo
¿Cómo se dice se ha hecho demasiado viejo para nadar. en esperanto?
0 Sekundo
Como você diz uma língua é um dialeto com exército e marinha. em Inglês?
0 Sekundo
?אנגלית "קנית בית בגרמניה?"איך אומר
0 Sekundo
その家は火事で完全に焼けた。の英語
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie