Kiel oni diras "la registaro devas plenumi la centran buĝeton laŭleĝe kaj laŭcele, kun bonrezulta administrado de la publikaj monoj kaj kun garantiado de la travidebleco." hungaraj

1)A Kormány a központi költségvetést törvényesen és célszerűen, a közpénzek eredményes kezelésével és az átláthatóság biztosításával köteles végrehajtani.    
0
0
Translation by Muelisto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la skatolo estas el ligno.

mi amas lin, kvankam li estas sentaŭgulo.

laŭ vizaĝo jam eĉ pli frue mi konis marian.

Mi ĵus alvenis hejme.

por la hinduoj la bovinoj estas sanktaj bestoj.

kion ken faras nun?

la akvo estas la plej ofta fluaĵo.

mi ŝatus efektivigi la planon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "when do we arrive?" in German
1 Sekundo
How to say "follow close behind them." in Japanese
1 Sekundo
Kiel oni diras "mi bone parolas la japanan." rusa
2 Sekundo
How to say "i was greatly impressed by the speech." in Japanese
2 Sekundo
How to say "jim can be said to be a man of many talents." in Japanese
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie