Kiel oni diras "mi ne povis akcepti, ke mia edzino vere mortintas." Japana

1)私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。    
watashi ha tsuma ga hontou ni shin datoiukotowo mitome rukotogadekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tiu ĉi odoro min naŭzas.

en ŝia voĉo estis io, kio maltrankviligis nin.

mi parolas la anglan ĉiutage.

mi ne povas levi la dekstran brakon.

tom estas malliberiginda.

mi rapidis por ne maltrafi la trajnon.

la aero, kiun ni spiri, konsistas el oksigeno kaj nitrogeno.

li ludas tenison tri fojojn semajne.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 冷 mean?
1 Sekundo
How to say "he traveled all over europe." in Turkish
2 Sekundo
¿Cómo se dice ¡no griten, por favor! en Inglés?
2 Sekundo
安心しました。の英語
2 Sekundo
¿Cómo se dice cenaremos juntos y luego iremos al teatro. en Inglés?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie