Kiel oni diras "li estas sub suspekto de ŝtelo." Japana

1)彼に窃盗の嫌疑がかかっている。    
kare ni settou no kengi gakakatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tiu ĉi domo estas tre komforta por loĝi.

hodiaŭ vi ne devas labori.

la vetero estas malbona, ĉu ne?

freŝa aero kaj ekzerciĝo bonas por la sano.

la kelnero helpis la virinon sidiĝi sur la seĝon.

balenoj en aspekto similas al fiŝoj.

li al mi promesis, ke li venos frue.

mi timas ke ni malfruas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz ele se apaixonou pela bela princesa. em Inglês?
0 Sekundo
comment dire japonais en j'enseigne.?
0 Sekundo
İngilizce o bencil bir kişidir. nasil derim.
0 Sekundo
come si dice andiamo a fare un giro con la mia automobile. in francese?
0 Sekundo
?אנגלית "זה נורא מצחיק."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie