comment dire allemand en si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des vrais châteaux que des châteaux de cartes.?

1)wenn du etwas in die luft bauen willst, ist es immer besser, schlösser zu bauen, als kartenhäuser.    
0
0
Translation by fingerhut
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
Étudie ou travaille ! c'est comme tu veux !

que crois-tu donc être en train de faire ?

les enfants étaient tous fatigués et allèrent au lit d'eux-mêmes.

bon anniversaire, cher ami !

dans ma bibliothèque, il y a de nombreux livres d'astronomie.

nous allons à l'école pour apprendre.

tu dois parler anglais.

c'est la plus grosse chute de neige à tokyo depuis 30 ans.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "la buso haltas tuj antaŭ mia domo." germanaj
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ich bewundere euch für euren mut.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "tio estis fortuno de komencanto." germanaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "la bazopilka ludo estis tiom streĉa, ke ĉiu restis ĝis la fino." hispana
0 Il y a secondes
Como você diz ele não se interessa por política. em francês?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie