comment dire Anglais en claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à rome, où personne n'était son égal.?

1)claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at rome, where no one was his equal.    
0
0
Translation by leedihuzur
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
envoie-moi un message en ligne.

elle l'a regardé continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait.

je ne souhaite ça à personne.

ne mélange pas les affaires et le plaisir.

elle a peur des chats.

je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.

ils accusèrent tom de négliger son travail.

tu es trop suspicieuse de tout.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i like to read books." in French
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć jedź powoli. w angielski?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "en liaj versoj ĉefrolas pensoj." germanaj
0 Il y a secondes
彼はホテルに2、3日泊まった。の英語
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "li jam ne tiom malbone fartas." germanaj
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie