comment dire Anglais en il prétend, ma chère gertrude, avoir trouvé le principe et la source du dérangement de votre fils.?

1)he tells me, my dear gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.    
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je portais un imperméable, donc je ne me suis pas tellement mouillée.

dès que je suis arrivé, le téléphone a sonné.

Ça semble fort tentant.

je suis fatiguée d'écouter son long discours.

nous allâmes ramasser des fraises.

tu es fatigué, non ?

nous devons nous soucier de notre planète.

il abandonne rarement.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.' in Engels?
1 Il y a secondes
How to say "i am going to stop her ever doing that again." in Japanese
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'mijn vrouw kan slecht autorijden.' in Russisch?
1 Il y a secondes
私は単調な生活にあきあきしている。のロシア語
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿de quién estás hablando? en portugués?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie