comment dire Anglais en j'ai le pressentiment que quelque chose est sur le point de se produire.?

1)i've got a feeling that something is about to happen.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ne me questionnez pas au sujet du discours !

si je l'avais su, je vous l'aurais dit.

je me sentis malade.

je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous.

n'hésitez pas à poser des questions, je vous prie.

veuillez déposer ce paquet chez jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.

des trucs arrivent.

je vais postuler pour la bourse d’études.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "tom escaped the danger." in Esperanto
1 Il y a secondes
How to say "he went home three hours later." in Chinese (Mandarin)
2 Il y a secondes
¿Cómo se dice todos esperaban ansiosamente la noticia que cayó como una bomba. en portugués?
2 Il y a secondes
come si dice È sbagliato rubare. in inglese?
3 Il y a secondes
How to say "if they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to japan are." in Japanese
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie