comment dire Anglais en le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.?

1)the secret of life is hanging around until you get used to it.    
0
0
Translation by bart
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
comment cela fonctionne-t-il ?

j'étais capable de tricoter.

ne cède pas à la pression des pairs.

je me doutais qu'il viendrait.

tu as encore beaucoup à apprendre.

j'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.

et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.

s’il avait suivi son conseil, il aurait réussi.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire japonais en il n'y a aucune chance qu'il vienne.?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi iris fiŝkapti dum la antaŭa lundo." hispana
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "la ministro pri terkulturo antaŭdiras renaskiĝon de la abelbredado." germanaj
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice no dejes tu trabajo a medias. en portugués?
1 Il y a secondes
Como você diz eu poderia estar errado. em Inglês?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie