comment dire Anglais en ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.?

1)it wasn't until then that we knew her address.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
jim avait peur d'un travail physique.

mon père ne lève pas le petit doigt à la maison.

c'est le livre que vous cherchez.

c'est une fille intelligente.

qu'importe ce que vous étudiez, je pense qu'il est préférable d'étudier un peu chaque jour.

susan, elle aime les chats.

elle économisa une centaine de dollars.

vous êtes inquiet, n'est-ce pas ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "knowing that you're doing fine over there, i'm really pleased for you." in French
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Holnap megjavíttatom ezt a cipőt." német?
0 Il y a secondes
How to say ""hey, what happened in the final episode of 'tom and mary'?" "they broke up, in the end. it was really bittersweet."
0 Il y a secondes
İngilizce o niçin bir özür gerektiriyor? nasil derim.
1 Il y a secondes
How to say "are you going out?" in Turkish
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie