comment dire Anglais en le temps fane les roses, mais use les piquants.?

1)time withers the roses, but wears down the thorns.    
0
0
Translation by sacredceltic
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a un majordome et un cuisinier.

laisse-moi t'emmener jusqu'à la station.

pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?

le chien courait vers moi.

ne jetez aucun objet par la fenêtre.

je ne veux pas manquer mon train.

le thé est trop fort. ajoute de l'eau.

on tire à pile ou face ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i started learning chinese last week." in Japanese
1 Il y a secondes
come si dice non mi sono mai sentita così stupida. in inglese?
1 Il y a secondes
comment dire Portugais en si c'était vrai, que feriez-vous ??
1 Il y a secondes
How to say "he caught me off-guard." in Hebrew word
1 Il y a secondes
comment dire Anglais en il est moins intelligent que moi.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie