comment dire espéranto en les hommes prudents savent toujours se faire un mérite des actes auxquels la nécessité les a contraints.?

1)La sagacaj homoj ĉiam scipovas prezenti kiel siajn meritojn la agojn, kiujn ili devis plenumi pro neceso.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
l'objectivité est-elle possible en histoire ?

tous les sauvages savent danser.

personne ne croira à cette rumeur.

ce médicament te fera du bien.

je lui ai brisé le cœur et l'ai fait pleurer.

d'où nous connaissons-nous ?

ils feront la vaisselle.

j'ai eu du travail qu'il me fallait faire.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "those who do not know the sadness of love may not speak of it." in Japanese
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "У тебя губы синие." на немецкий
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi vidas lin." anglaj
0 Il y a secondes
How to say "they shone like stars in the dark, dirty building." in Hungarian
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Amikor Janka meglátta a főtt csigát, elsápadt." eszperantó?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie