comment dire espéranto en il en va tout autrement, si la réalisation est objectivement possible, mais entravée par de grandes difficultés imprévisibles.?

1)la afero statas tute alie, se la plenumo estas objektive ebla, sed malhelpata de grandaj neantaŭvideblaj malfacilaĵoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je regardais.

il n'y a pas de réponse à votre question.

vous avez demandé à marie où était le chien.

je n'importe pas d'ordinateurs à leur destination.

il a joué au tennis.

bob a travaillé le samedi comme vendeur à l'épicerie.

je vins, je vis, je vainquis.

il a rejoint l'entreprise juste après le lycée.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice ella está comiendo. en polaco?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice trabajas con mucho ahínco. en portugués?
0 Il y a secondes
私は私たちのクラスの中で一番背が高い。のドイツ語
0 Il y a secondes
なんて大きなかぼちゃなんだ!のドイツ語
0 Il y a secondes
How to say "i'm not thirsty." in Arabic
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie