comment dire espéranto en dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes.?

1)dio helpu vin, ĉar vi metis vin preter la kompato de la homoj.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il agit, gouverné par son instinct.

combien de pommes?

qu'est-ce que vous feriez à ma place ?

pour passer d'une phrase à l'autre, tom tendait son bras. mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.

le conférencier parle depuis deux heures, et il n'a pas encore fini.

pouvoir montrer la faiblesse est une force.

mcclellan n'a pas épuisé tout son temps.

tom doit-il rester à la maison aujourd'hui ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i had not run five minutes when i got out of breath." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "he ordered me to go alone." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "tom likes taking walks with mary." in Spanish
0 Il y a secondes
İngilizce İş bu değil. nasil derim.
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en j'accouchais.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie