comment dire japonais en le crash du marché boursier de new-york d'octobre 1987 est toujours bien vivant dans les mémoires.?

1)ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。    
nyuyoku no 1987 nen 10 gatsu no kabushiki dai bouraku hamada namanamashi ku kioku sareteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
beaucoup d'étudiants furent présents au cours.

j'ai expliqué la situation en long, en large et en travers, mais ils se sont contentés d'acquiescer sans montrer plus d'intérêt que ça.

les instituteurs ont renoncé à lui.

où sont-ils tous ?

nous étions juste en train de parler de toi.

il a un complexe d'infériorité.

il a acheté un chapeau.

il est fort.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
桜は今週がいちばんの見頃だ。の英語
0 Il y a secondes
?פולני "כל יום בבית הספר יש לנו שיעור אנגלית."איך אומר
1 Il y a secondes
How to say "lady gaga gave $1 million to the red cross to help the victims of hurricane sandy." in Japanese
1 Il y a secondes
How to say "that's a tree." in Spanish
1 Il y a secondes
come si dice in italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie