comment dire japonais en et c'est ici qui je décide, sans hésiter, de prendre une autre route.?

1)ここで迷わず迂回路を取ることにする。    
kokode mayowa zu ukairo wo toru kotonisuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
s'il te plait, n'oublie pas de poster cette lettre.

je n'ai pas moins d'un millier de disques.

la peine de mort devrait être abolie.

elle prend une douche chaque matin.

parlons autour d'une tasse de café.

elle a deux frères qui travaillent dans l'informatique.

ma mère se prépare pour un bain.

je conduis toujours à une vitesse modérée.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i couldn't remember the title of that song." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "the investigation is under way." in Bulgarian
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich habe einen steifen nacken.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi esperas havi bonan rezulton en mia ekzameno." Portugala
1 Il y a secondes
How to say "air, like food, is a basic human need." in Japanese
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie