comment dire japonais en le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.?

1)景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。    
keiki junkan toha koukyou toki to fukyouji ga kougo ni kurikaeshi oko rukotodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.

je l'aime malgré ses défauts.

j'aimerais jouer au tennis.

est-ce que tu as des copains en antigua ?

je ne suis pas content de ce que vous avez fait.

tous les joueurs ont fait de leur mieux.

je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.

il entassa les livres sur les étagères.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice ella llenó el vaso de vino. en holandés?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ĉu vi volas, ke mi lakigu viajn fingrungojn?" hungaraj
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć niektórych studentów nie interesuje historia japonii. w niemiecki?
1 Il y a secondes
come si dice c'erano aree dove la lingua era imposta. in inglese?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "li ne havis monon kaj do ne povis aĉeti manĝaĵon." hispana
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie