?אנגלית "גזר דין מוות זה, שאמרו לנו שנגזר על אדם הראשון, פרושו או מוות טבעי, דהיינו הפסקת החיים, או מה שמתמחי המיתולוגיה מכנים קללת גהינום."איך אומר

1)this sentence of death, which, they tell us, was thus passed upon adam, must either have meant dying naturally, that is, ceasing to live, or have meant what these mythologists call damnation.    
0
0
Translation by teapot
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
הוא לא חזר לבסיס אתמול.

אבטלה בחלק זה של הארץ בפועל איננה קיימת.

אני רוצה את הבלון האדום.

יש לי דופק גבוה.

זה אופטימיסטי בְּרָמות.

תוכלי לסמוך עליי בכל עת.

היא לא התנגדה זמן ממושך.

מישהו שכח לקחת את המטרייה שלו.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
What does 壁 mean?
0 לפני שניות
電話が鳴り続けていた。の英語
0 לפני שניות
幅はどれくらいですか。の英語
0 לפני שניות
How to say "i think i'll snooze for a while." in Turkish
0 לפני שניות
How to say "he was held in captivity." in Japanese
9 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie