Hogy mondod: "Ruhája régi divatú." német?

1)seine kleidung ist altmodisch.    
0
0
Translation by manfredo
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hiányzott nekik Tom.

Senki sem fogja tudni.

Ilyen körülmények között azt mondanám: nem megyek veletek.

El tudod magyarázni, hogy működik a mosogatógép?

Túlélte a balesetet.

Csak amikor kiolvasta a könyvet, vette észre, hogy ki volt a szerző.

A macskák társas állatok.

Kikerülted a problémákat.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "indifference is a double-edged weapon." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。の英語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "with horse racing and such, these are called "stakes" for this meaning the plural form is often used" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć ten budynek może się zawalić w każdej chwili. w japoński?
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć nie pozwól mu tego dotykać. w esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie