Hogy mondod: "A legtöbb iskolát nem a társadalom megváltoztatására, hanem a reprodukálására hozták létre." német?

1)die meisten schulen wurden nicht konzipiert, um die gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.    
0
0
Translation by muiriel
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Néztem a képet.

Nem zavarlak, ugye?

Soha többé nem mehetsz ki!

Mindenki találkozni akar veled, híres vagy!

A fülünkkel hallunk.

Szívesebben tartanék macskát, mint kutyát.

Két nyomozó követte a gyanusítottat.

Nem vagyok olyan beszédes, min te.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice sonrió. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Ты правда любишь меня?" на испанский
1 másodperccel ezelőtt
How to say "if you change your hairstyle, you could look ten years younger." in French
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: der preisanstieg beruht größtenteils auf wucher.?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "he broke into a house." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie