Hogy mondod: "A bénító görcs meggátolta a kéz mozdulatát." eszperantó?

1)paralizinta konvulsio baris la movon de la mano.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A leány fél a kutyáktól.

Az egészségnél semmi sem fontosabb.

Ne hagyj magamra!

Mielőtt döntenék, szeretnék tanácskozni a családommal.

Bátor vagy.

A gitárok többségének hat húrja van.

Kedvező előjelek mellett útnak eredtünk.

Egy-kettőre elkészült.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Hogy mondod: "Ellenségnek tekintem őt." eszperantó?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Это, должно быть, ошибка." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "her socks are gray." in Polish
1 másodperccel ezelőtt
3対1で負けた。のスペイン語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "can anybody help me?" in Polish
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie