Hogy mondod: "Időközben leszállt az éjszaka." eszperantó?

1)dumtempe descendis la nokto.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Isten óvja a királynőt.

Alamizsnát kért.

Ez az arckép majd hogy meg nem szólal.

Sajnálom a félreértést.

Naponta beutazott a városba és vissza.

Vigyázzanak magukra!

Mindenkinek joga van a tulajdonhoz és az örökléshez.

Ilyen illetlen javaslatot vissza kell utasítanod.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "mia laboro valoras multoble pli." Portugala
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la fraŭlo estis murdita per rekta rapiro." hungaraj
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz veja aquelas nuvens negras. logo irá chover. em Inglês?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the floor in this area needs to be redone." in Chinese (Mandarin)
1 másodperccel ezelőtt
How to say "that bag looks expensive." in Chinese (Mandarin)
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie