Hogy mondod: "Bölcs dolog takarékoskodással készülni az előre nem látható helyzetekre." japán?

1)万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。    
man ichi no baai ni sonae te chokin surunoha kenmei da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Azonnal le kell szoknod a dohányzásról.

Tegnap hazajött külföldről.

Egy fehér galamb van a háztetőn.

Végre elhatározta, hogy elválik férjétől.

Megvitatom az ügyet az apámmal.

A kislány csendben maradt, bár megriadt a villámlástól.

A park olyan a városok számára, mint a tüdő az állatok számára.

Anyám virágokat ültetett át a kertbe.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "en la ĉambro preskaŭ ne estas oksigeno." Portugala
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i had a hunch something pleasant was going to happen." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿viste que es imposible? en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i have two cars." in French
1 másodperccel ezelőtt
كيف نقول أين ذهب؟ في الأسبانية؟
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie