なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。をドイツ語で言うと何?

1)sie ist beileibe keine schönheit, aber sie ist gutmütig.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。

二時半に迎えに行くよ。

私たちは急ぐ必要がある。

武田夫人は近所の噂には耳が早い。

なんて大きなスーパーだ。

私にも同じものをください。

誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。

別の物と取り替えてください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。の英語
1 秒前
How to say "a clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them." in Russian
1 秒前
Como você diz ele é loiro. em francês?
1 秒前
Как бы вы перевели "Когда ты хочешь, чтобы я тебе позвонил?" на английский
1 秒前
How to say "apparently my bare feet bothered him more than anything else." in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie