その問題は自然に論議を呼びました。をドイツ語で言うと何?

1)das problem rief natürlicherweise diskussionen hervor.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このバスは50人の乗客を乗せられる。

私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。

牛は有用な動物である。

洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。

彼らは農場の回りにフェンスを立てた。

メアリーはタイピストになった。

この湖は日本でいちばん深い湖である。

生理がありません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz não se pode ensinar sabedoria a um idiota. em Inglês?
1 秒前
How to say "make sure that you pick me up at five, please." in French
1 秒前
How to say "i dropped by the bookstore and bought an interesting book." in Vietnamese
1 秒前
Как бы вы перевели "У меня есть ручка." на английский
1 秒前
Hogy mondod: "Gratulálok az előléptetésedhez!" angol?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie