その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。をドイツ語で言うと何?

1)Überflüssig zu erwähnen, dass zu diesem zeitpunkt zwischen ihnen beiden eine freundschaft heranwuchs, die weiter ging als eine beziehung meister-schüler.    
0
0
Translation by sirio60
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
落第しないように一生懸命勉強しなさい。

私はいつも歩いて学校に行く。

彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。

私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。

飛行機は大きな雲に飲み込まれた。

私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。

みんなが犠牲者達に深く同情した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: wir lernen chinesisch.?
0 秒前
Kiel oni diras "La nepino malfermis la ĵus oleitan ĝardenan pordon." germanaj
1 秒前
hoe zeg je 'dat wat gebeurd is, komt niet meer terug.' in Frans?
1 秒前
İngilizce tom'un saat kaçta burada olacağını hatırlıyor musun? nasil derim.
2 秒前
comment dire russe en c'est à environ 8 kilomètres.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie