通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。を英語で言うと何?

1)i i:
was was:
be動詞の過去形
walking walking:
歩行用の,歩く,歩くこと,歩行,歩き方
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
the the:
その,あの,というもの
street street:
通りの,町,通り,街路
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
suddenly suddenly:
突然に,急に,突然
someone someone:
誰か,だれか,ある人
tapped 検索失敗!(tapped)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
me me:
私に,私,私を
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
shoulder. shoulder:
肩がわりする,肩,双肩,押しのける,背負う
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたは何かほかのことを考えてたようですね。

彼らは黙っていたほうがよかったのに。

じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。

列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。

私は今ギターをひいています。

ご親切にどうもありがとう。

百万

この部屋で昼食をとってもいいですよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
English - Japanese Translation list s-cat[work]
1 秒前
彼女は4時から6時までテレビを見る。のドイツ語
1 秒前
How to say "i read detective stories exclusively." in Bulgarian
1 秒前
你怎麼用俄說“声称钱不是幸福的一个要素是愚蠢的。”?
1 秒前
その事故で多数の死者が出た。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie