人は、その身分によって、判断されるべきではない。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
man man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
should should:
shallの過去形
not not:
(文や語の否定)~でない
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
judged 検索失敗!(judged)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
station station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
life. life:
1.生命,生涯,生活,人生,生物,一生,人命,この世,生存,2.実物,本物,3.元気,活気,生きがい,生気,4.終身刑,5.償還期間,生活費
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」

彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。

その店は通りの角にあります。

今晩お会いできなくてすみません。

非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。

父はテーブルの上座の自席に着いた。

矢はぐさりと刺さった。

簡単な英語で書かれている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi longe staradis." anglaj
0 秒前
?הולנדי "הלכתי עם אחותי לגן החיות."איך אומר
0 秒前
How to say "i'm from kyoto." in Japanese
0 秒前
How to say "people can easily start loving, but not so easily stop." in French
0 秒前
Kiel oni diras "mi povas fari ĝin pli bone." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie