収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
bribery bribery:
贈収賄,汚職
scandal scandal:
スキャンダル,醜聞,恥ずべきこと
cast cast:
1.傾向,運,配役,外観,2.投げる,(影などを)投げかける,役者を選ぶ,計算する,目を向ける,くじを引く,と別れる,傾向,ギブス,ともづなを解く
doubts 検索失敗!(doubts)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
government. government:
1.政府機関,政治,行政,政府,関係官庁,2.政治体制,国家組織,3.統治,支配,管理,運営,★適切な訳語を見つけるのにかなり苦労する,訳語にあてられている日本語そのものの意味を理解する必要がある
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。

後で私に連絡してください。

太陽が地平線の上に昇った。

トムのフランス語は完璧だ。

彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。

ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。

氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。

そこの角ですよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
母は今テニスに熱中している。の英語
0 秒前
How to say "we've got this." in Spanish
0 秒前
Kiel oni diras "li estas tro aĝa por vi." hispana
0 秒前
Как бы вы перевели "Оставьте меня в покое! Ненавижу вас!" на французский
1 秒前
How to say "it's inadequate." in French
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie