私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。を英語で言うと何?

1)after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
much much:
(複合語の第2要素として)to expressions such as "Walk much?" "Talk much?" when someone trips or stutters
consideration, consideration:
思いやり,考慮,熟慮,配慮,考察,(決定する際などの)理由,動機,報酬,考慮すべき事柄,理由考察
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
accepted accepted:
一般に認められた
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
offer. offer:
提供する,申し出る,提案する,企てる,売り出す,申し出,提供,売買申し込み,つけ値,勧める,捧げる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。

私が生きているのはあなたのおかげです。

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

彼の妻は私には醜いとは思えない。

彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。

その自動車は電気で動く。

あら、アンジェラと呼んでください。

遅く起きたので私はバスに乗れなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Japanisch sagen: lass den fernseher nicht eingeschaltet!?
1 秒前
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。のドイツ語
1 秒前
come si dice si sta stancando? in inglese?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я люблю прогуливаться в парке." на французский
2 秒前
come si dice nessuno sa cosa sta succedendo nel mio paese. in inglese?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie