今年は失業者数が記録的になるだろう。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
year year:
年,年間,年度,歳,長い年月
unemployment unemployment:
失業率,失業,失業状態,失業者数
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
reach reach:
1.~に連絡する,場所に着く,到着する,(目的地に)達する,手を差し出す,差し伸べる,連絡がとれる,影響が及ぶ,2.権力の範囲,能力,理解力,3.背伸び,~の(届く)範囲,リーチ
record record:
1.~のしるしとなる,~を記録する,表示する,録音する,2.レコード,最高記録,3.記録,登録,成績,履歴,経歴,記念物,レコード,記録(する),情報
levels. 検索失敗!(levels)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

教授の話はユーモアたっぷりだった。

お前は馬鹿か。

天井から美しいシャンデリアが下がっていた。

彼には扶養家族が多かった。

ディックは10歳のときなくなりました。

彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。

彼は鏡をとって舌をよく観察した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice nadie vino en mi ayuda. en Inglés?
0 秒前
как се казва Откакто носим дрехи, ние не се познаваме. в английски?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: in der wirtschaft, wissenschaft und kultur kooperieren die beiden länder immer intensiver.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я был идиотом." на английский
1 秒前
Как бы вы перевели "Сколько стоит доехать до аэропорта?" на английский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie