景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
recession recession:
景気後退,後退,退去,窪み
has 検索失敗!(has)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
the the:
その,あの,というもの
crunch 検索失敗!(crunch)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
wage wage:
1.(戦いなどを)遂行する,行う,2.賃金,給料,報い,応報,2.賃金労働者
laborers. 検索失敗!(laborers)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。

彼女は髪をカールしている。

彼が住んでいる寮の食事はとても良い。

おこぼれにあずかる

字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。

その会には出席します。

目を開けてください。

湿疹の方は?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice tom si tolse con attenzione la fasciatura. in inglese?
0 秒前
この質問に答えられますか。のフランス語
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er bereitete sich auf die abreise vor.?
0 秒前
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。のフランス語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: du hast meine sonnenbrille, und die will ich wiederhaben.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie