空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
brightness brightness:
ブライトネス,輝度,快活さ,輝き,晴れやかさ,利発
of of:
the the:
その,あの,というもの
sky sky:
空,空模様,天国
showed 検索失敗!(showed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
storm storm:
1.強襲する,嵐,あらし(が吹く),猛攻を加える,襲う,怒鳴る,2.激発,3.【気象】暴風,暴風雨
had had:
haveの過去・過去分詞形
passed. 検索失敗!(passed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はいつも成績がクラスで一番だ。

平和はとても大切です。

あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

おかいどく

私たちはみんないつかは死ななければならない。

もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?

彼女の無罪を確信しています。

彼は親切にも道案内をしてくれた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "are you listening?" in Arabic
0 秒前
¿Cómo se dice deja más espacio entre caracteres. en Inglés?
0 秒前
Как бы вы перевели "Они назвали своего ребёнка Джейн." на английский
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: mein bruder spielt gitarre.?
1 秒前
How to say "i thought i could settle it by phone." in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie