記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。を英語で言うと何?

1)reporters 検索失敗!(reporters)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
not not:
(文や語の否定)~でない
hesitate hesitate:
躊躇する,ためらう
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
intrude intrude:
押し入る,押し付ける
into into:
~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
people's 検索失敗!(people\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
privacy. privacy:
プライバシー,人目を避けること,隠居,隠遁,自由,秘密
   
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
でもあなたは私に言ってくれなかったでしょ!

試合は無期限に延期となった。

彼はいつもコーヒーを濃くして飲む。

彼はチョット口をつぐんだ。

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

それらのイヌの何匹かは生きています。

日本は非常に騒がしい国だ。

彼らは駅に急いだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice il problema è: che fare di questi soldi? in francese?
0 秒前
今日雨は降りそうにない。の英語
0 秒前
月曜までにこの仕事を終えてください。のフランス語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich brauche einen job.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: vergiss dein geld nicht.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie