会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。を英語で言うと何?

1)our our:
私たちの,例の
advice advice:
忠告,意見,助言
is is:
です, だ, である
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
company company:
訪問者,交際,仲間,一団,友達,交友,同伴,会社,全乗組員,中隊
invest invest:
1.投資する,金を使う,つぎ込む,投資する,2.付与する,3.人に着せる,覆う,取り巻く
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
new new:
新発見の,新しい,現代的な,新参の
equipment. equipment:
装備,準備,設備(設備全体を集合的に指す),器材
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
我々は彼の新道路建設計画に反対した。

今回だけは君の味方をしよう。

アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。

リーダーは絶望して計画を断念した。

彼女の年上の方の娘は結婚している。

彼はこの春東京大学に入学した。

トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。

彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en la terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.?
0 秒前
你怎麼用德语說“他不住在我的小区。”?
1 秒前
How to say ""seen my cell phone?" "on the table!"" in Japanese
1 秒前
你怎麼用英语說“這間房間對你來說夠大嗎?”?
1 秒前
comment dire allemand en tu es en grand danger.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie