わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。を英語で言うと何?

1)i i:
was was:
be動詞の過去形
forced forced:
無理に作った,強制的な,強いられた,こじつけた,見せかけの,取り繕った
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
accept accept:
受け入れる,受け取る,承認する,認める,引き受ける,応じる,受ける
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
proposal. proposal:
申し込み,申し出,提案,提議,プロポーズ
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あの子供たちはお母さんを待っています。

彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

彼は音楽会に行くつもりだ。

彼は彼の父の財産を受け継いだ。

彼の言ってることを理解する事は困難です。

彼は上手にナイフとフォークを使った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice la frase 'político honesto' es un oxímoron. en Inglés?
1 秒前
hoe zeg je 'ik was in tokio gisteren.' in Engels?
1 秒前
¿Cómo se dice deja de darme la lata, estoy ocupado. en Inglés?
2 秒前
Kiel oni diras "estis terura tago." Nederlanda
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: maria rief ihre brasilianische mutter an.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie