もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。を英語で言うと何?

1)were were:
beの過去形
i i:
free free:
(複合語の第2要素として)(通常は好ましくないものが)ない(-lessよりも肯定的な響き drugfree, sugar-free, lead-freeなど)
from from:
(原料・材料)~から,から
work, work:
1.業績,研究,仕事,労働,職業,勤め口,2.努力して進む,働かす,もたらす,経営する,働く,勉強する,勤めている,効く,徐々に動く,3.取り組む / 古代ギリシャでは,labor(労働)をしていたのは奴隷と女で,仕事をしていたのは職人と芸術家,活動をしていたのは貴族であった。 -ハンナ=アレントさんの言葉
i i:
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
read read:
読む,読書する,読んだ(む),書いてある,除名する,調べる,読まれた
these these:
これらの
books. 検索失敗!(books)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。

ボートは岸へ打ち上げられた。

あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。

ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。

ケイトはなんて親切なのだろう。

彼は私の冗談を面白がった。

この前やめた所から読み始めなさい。

そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she advised him not to use too much sugar." in Portuguese
0 秒前
Kiel oni diras "se mi volus, mi nun povus foriri." germanaj
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: aber das wird uns sicher gelingen. kein problem.?
0 秒前
你怎麼用英语說“我跟他去钓鱼。”?
0 秒前
Como você diz eles riram de mim. em espanhol?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie