そういう本ならば彼の手に届くだろう。を英語で言うと何?

1)such such:
それほどの,そのような,とても~な
a a:
一つの
book book:
1.(部屋,座席など)を予約する,手配する,2.拘置する,調書をとる,3.run very fast,とても速く走る,4.本,書物,とじ込み帳,巻,帳簿,チェックインする
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
within within:
のうちに,の内側に,以内で[に],の範囲内で[に],内側に,心の中では
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
reach. reach:
1.~に連絡する,場所に着く,到着する,(目的地に)達する,手を差し出す,差し伸べる,連絡がとれる,影響が及ぶ,2.権力の範囲,能力,理解力,3.背伸び,~の(届く)範囲,リーチ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君のかさを間違えて持って行った。

父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。

私たちのテレビは1週間以上故障したままである。

我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。

私はあなたの意見に賛成だ。

その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。

僕の部屋は西日をまともにうける。

あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i just need to know who tom is." in Esperanto
1 秒前
コーヒーもう一杯いかがですか。のドイツ語
1 秒前
How to say "i'm playing in the garden." in Japanese
1 秒前
How to say "i lie on my face." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das ist ein für ihn typisches merkmal.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie