シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。を英語で言うと何?

1)whether whether:
~かどうか,~であろうと
shakespeare 検索失敗!(shakespeare)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
wrote wrote:
writeの過去形
this this:
これ
poem poem:
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
not not:
(文や語の否定)~でない
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
probably probably:
おそらく,たぶん,恐らく,たいてい,十中八九,多分
remain remain:
残る,残存する,生き残る,とどまる,滞在する,依然として~のままである,しないで残っている,★=continue to be (in an unchanged sate)
a a:
一つの
mystery. mystery:
推理小説,神秘,秘密,謎,ミステリー,手工芸,秘伝
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
オーストラリアは天然資源に富んでいる。

テストをしていますから、静かにしてください

彼はとても社交的だ。

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

彼女はパーティーに精力を使う。

彼は腹立たしげに彼女を見た。

あんな人たちと交際してはいけない。

私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Ŝi devigis lin forlasi sian laboron." francaj
0 秒前
hoe zeg je 'dat is niet mogelijk meer.' in Duits?
0 秒前
Kiel oni diras "Bonvolu instrui al mi kiel kuiri la japanan fonduon." francaj
1 秒前
come si dice mi piace passeggiare da solo. in francese?
1 秒前
Kiel oni diras "mankas senco en via menso." francaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie