この辺を歩くなら銃を持って歩け。を英語で言うと何?

1)you've you\'ve:
you have
got got:
getの過去・過去分詞形(get, got, got or gotten)
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
carry carry:
1.携行する,運ぶ,伝える,(商店などが)在庫として持っている,品物を店に置く,2.(選挙区を)制する,ある姿勢に保つ,届く,持ってくる,広げる,感動させる,やってのける
a a:
一つの
gun gun:
ピストル大砲,銃,鉄砲,銃を撃つ,を撃ち落とす
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
this this:
これ
area. area:
地城,区域,範囲,地域,領域
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは生きていくのがやっとだった。

彼の心は悲しみでずたずたになった。

彼はお金の心配がない。

彼らのうち何人かは私の友達です。

あのスーツはいかにも高そうだ。

ただ君をからかっているだけだ。

良い習慣は子供時代に養うべきである。

明日雨が降れば、遠足はありません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he felt it was his duty to go." in Hebrew word
0 秒前
How to say "i don't want to burden you with my troubles." in French
0 秒前
How to say "show me the photos, please." in French
0 秒前
Como você diz a vida é um sonho. em alemão?
0 秒前
Kiel oni diras "mi deziras al vi ĉion bonan!" Portugala
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie