塩漬けキャベツを細かく切る。を英語で言うと何?

1)chop chop:
1.打撃,ぶった切り,チョップ,切断,2.切る,たたき切る,切り刻む,切り倒す,切り離す
the the:
その,あの,というもの
pickled pickled:
ピクルスにした,酢漬けの,塩漬けの,《俗語》酔っぱらった
cabbage cabbage:
キャベツ
finely. 検索失敗!(finely)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。

組閣する事は難しい。

彼は今食事中です。

彼は手紙を書き続けていた。

彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。

このバスに乗れば駅へ行けます。

私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。

トムは口が軽い。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice sé la razón, pero no te la puedo decir. en francés?
1 秒前
hoe zeg je 'ze stond op om de telefoon op te nemen.' in Spaans?
1 秒前
¿Cómo se dice a mi padre le gusta contar cosas graciosas. en portugués?
2 秒前
Как бы вы перевели "Она съела яблоко целиком." на французский
2 秒前
How to say "i hurried to the airport so as not to be late for the plane." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie