法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
court court:
1.裁判所,宮廷,法廷,中庭・法廷,2.(女性の)機嫌をとる,(女性に)言い寄る,求愛する,裁判所,裁判官,機嫌を取る,交際する
adjudged 検索失敗!(adjudged)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
was was:
be動詞の過去形
valid. valid:
根拠のある,主張の正しい,妥当な,有効な,法的に有効な,確かな,正当な,効果的な,合法的な
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の説明は誤りであると判明した。

「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」

いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。

彼に泳ぎ方を教えた。

たまには楽しく遊ぶことが必要だ。

ほとんど一睡もしなかった。

トムはまだ怒っている。

あいまいりょう

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "would you like to drink anything?" in French
0 秒前
English - Japanese Translation list-s
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: oh, nenn mich doch bitte angela.?
0 秒前
Translation Request: 傷を癒せ
1 秒前
How to say "i laughed so much my stomach hurts." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie