別の男性と結婚すればよかったのになあ。を英語で言うと何?

1)i i:
wish wish:
望む,祈る,願望,祝福の言葉,したいと思う,してほしいと思う,を望む,すればいいのだがと思う,していればよかったのにと思う,願い,願いごと,要望,たい,願う,欲しい
i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
married married:
1.結婚した,妻[夫]の,2.密接な関係にある〔... to〕,3.〔通例~s〕既婚者,夫婦,結婚した,結婚の,結婚している,夫婦の
another another:
もう一つの,別の,もう一つのもの[人],別のもう一人
man. man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
封筒にもう1枚切手をはりなさい。

私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。

やじ馬はやめろ。

私は彼らに馬鹿にされていた。

彼は体の調子がよい。

さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!

そのボードは嵐の間に沈んだ。

ちょっと休憩したい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it's at the corner." in Japanese
1 秒前
How to say "he is a lazy fellow." in French
1 秒前
How to say "i heard her speaking english as fluently as a citizen of the usa." in Italian
1 秒前
comment dire allemand en nous prenons les commandes par téléphone.?
2 秒前
How to say "she writes beautifully." in French
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie