彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。をエスペラント語で言うと何?

1)li savis la knabineton koste de sia vivo.    
0
0
Translation by grizaleono
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕はこないだこの本を買った。

雨の降る予感がする。

うちの庭にりんごの木を植えました。

私は彼の理論に誤りを見出すことはできない。

英語を話さなければなりませんか。

試験が教育を駄目にしていると思う。

あなたはなぜ来なかったのですか?

彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "which house is his?" in Spanish
0 秒前
How to say "i bought it." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "vi koncedis, ke vi malpravis." Hebrea vorto
1 秒前
¿Cómo se dice "confía en mí", dijo él. en francés?
1 秒前
¿Cómo se dice nosotros, los japoneses, nos alimentamos de arroz. en ruso?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie