急を要することだから急いでください。をエスペラント語で言うと何?

1)rapidu ĉar ni urĝas.    
0
0
Translation by namikaze
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
夜には星が見える。

私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。

彼は深呼吸をした。

私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。

来いよ、何もかもうまく行くだろうよ。

このバスに乗れば博物館に行けます。

歯石をとらなければなりません。

家の外で待っていてください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
聞けば聞くほどますます面白くなる。のポーランド語
0 秒前
comment dire italien en je pourrais le garder secret.?
0 秒前
今日は何を食べますか。の英語
1 秒前
come si dice chiamatemi tom. in inglese?
2 秒前
How to say "i don't believe the child came to tokyo alone." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie