多数の人々がその嵐のために亡くなった。をフランス語で言うと何?

1)de nombreuse personnes sont mortes à cause de la tempête.    
0
0
Translation by cedo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼には7人の息子がいる。

スペインはオレンジがたくさん採れる。

あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。

彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。

誰か彼を知っているか。

恋は盲目。憎しみもまたしかり。

新しい自転車を買いたい。

長い目で見て下さい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
この薬には有害な副作用がありません。のロシア語
0 秒前
How to say "please give me one 80-yen stamp." in German
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: sie verbrachten den ganzen tag am strand.?
1 秒前
How to say "the sky was fiery with the setting sun." in Italian
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wo ist das fundbüro??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie