タトエバに最も深刻な損害をもたらす行為は、正しい訳のついている正しい文に変更を加えることである。をフランス語で言うと何?

1)les plus gros dommages causés à tatoeba sont de changer des phrases correctes ayant des traductions correctes.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は決してわたしの助けをかりない。

英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。

彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。

彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。

科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。

私たちは夕食直後にそれを再開した。

彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。

初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz alguém roubou a minha carteira de habilitação. em Inglês?
1 秒前
How to say "take it easy!" in Spanish
1 秒前
hoe zeg je 'je engels wordt steeds beter.' in Duits?
1 秒前
僕には彼女の言うことが分かった。のスペイン語
1 秒前
Kiel oni diras "la du amikoj bone interkomprenis." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie